TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 1, Main entry term, English
- bucket 1, record 1, English, bucket
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 1, Main entry term, French
- baquet
1, record 1, French, baquet
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- active steering
1, record 2, English, active%20steering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Active steering gives drivers more precise handling and tracking: this ensures that their automobiles are more mobile and agile even on twisting roads. A planetary gear is integrated with the steering column; depending on the situation, the feature varies the angle of steering determined by the user at the wheel (superimposed steering). It increases the steering angle at lower and mid-range speeds; by contrast, at higher speeds (e.g. on motorways), the steering angle is reduced. When parking, the active steering feature makes it easier to manoeuvre by amplifying the movements of the steering wheel. 2, record 2, English, - active%20steering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- direction active
1, record 2, French, direction%20active
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de pointe [qui] associe l'électronique et la mécanique pour faire varier le rapport de démultiplication de la direction dans les conditions normales de conduite à basse et moyenne vitesse. 2, record 2, French, - direction%20active
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mise au point conjointement par BMW et ZF, elle permet à la servodirection de s'ajuster aux besoins du conducteur. Ainsi, pour améliorer la manœuvrabilité à basse vitesse, la servodirection devient très directe et n'exige que deux tours de volant pour passer d'une butée à l'autre. Idéal pour garer la voiture. Par contre, à haute vitesse, la servodirection redevient plus «habituelle», avec cinq tours de volant la menant d'une butée à l'autre. 3, record 2, French, - direction%20active
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Environmental Management
Record 3, Main entry term, English
- building retrofit
1, record 3, English, building%20retrofit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- building retrofitting 2, record 3, English, building%20retrofitting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What is a building retrofit? ... Retrofitting a building involves changing its systems or structure after its initial construction and occupation. This work can improve amenities for the building's occupants and improve the performance of the building. As technology develops, building retrofits can significantly reduce energy and water usage. 3, record 3, English, - building%20retrofit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Gestion environnementale
Record 3, Main entry term, French
- modernisation des bâtiments
1, record 3, French, modernisation%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Accreditation Officer 1, record 4, English, Accreditation%20Officer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- agent d'accréditation
1, record 4, French, agent%20d%27accr%C3%A9ditation
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- agente d'accréditation 1, record 4, French, agente%20d%27accr%C3%A9ditation
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- resulting therefrom 1, record 5, English, resulting%20therefrom
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- qui en résulte 1, record 5, French, qui%20en%20r%C3%A9sulte
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 6, Main entry term, English
- lead frame
1, record 6, English, lead%20frame
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- leadframe 2, record 6, English, leadframe
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A stamped or etched metal frame, usually connected with wire bonding to bonding pads of a die, that provides external electrical connections for a packaged electrical device. 3, record 6, English, - lead%20frame
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lead frame: term standardized by IEC. 4, record 6, English, - lead%20frame
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 6, Main entry term, French
- grille de connexion
1, record 6, French, grille%20de%20connexion
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- réseau de conducteurs 2, record 6, French, r%C3%A9seau%20de%20conducteurs
masculine noun
- araignée de connexions 2, record 6, French, araign%C3%A9e%20de%20connexions
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grille métallique découpée formant les broches de certains boîtiers de composants et leur prolongement moulé dans le boîtier isolant à l'extrémité duquel est soudé une connexion du composant. 1, record 6, French, - grille%20de%20connexion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grille de connexion : terme normalisé par la CEI. 3, record 6, French, - grille%20de%20connexion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-07-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- rotation of case work
1, record 7, English, rotation%20of%20case%20work
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 7, English, - rotation%20of%20case%20work
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- roulement des dossiers
1, record 7, French, roulement%20des%20dossiers
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - roulement%20des%20dossiers
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-04-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- allegation of misrepresentation
1, record 8, English, allegation%20of%20misrepresentation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- allégation de fausse représentation
1, record 8, French, all%C3%A9gation%20de%20fausse%20repr%C3%A9sentation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-10-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 9, Main entry term, English
- turbine blade
1, record 9, English, turbine%20blade
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- turbine bucket 2, record 9, English, turbine%20bucket
correct, officially approved
- blade 3, record 9, English, blade
correct, noun
- bucket 3, record 9, English, bucket
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Turbine engines. 3, record 9, English, - turbine%20blade
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
turbine blade; turbine bucket: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 9, English, - turbine%20blade
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- aube de turbine
1, record 9, French, aube%20de%20turbine
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ailette de turbine 2, record 9, French, ailette%20de%20turbine
correct, feminine noun, officially approved
- ailette 3, record 9, French, ailette
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aube de turbine; ailette de turbine : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, record 9, French, - aube%20de%20turbine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aube de turbine : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 9, French, - aube%20de%20turbine
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 9, Main entry term, Spanish
- álabe de la turbina
1, record 9, Spanish, %C3%A1labe%20de%20la%20turbina
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- álabe 2, record 9, Spanish, %C3%A1labe
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Como los álabes de la turbina pueden ser deformados y rotos por los efectos conjugados de la fuerza centrífuga y el calor, es necesario limitar la temperatura de los gases a unos 800 °C. 1, record 9, Spanish, - %C3%A1labe%20de%20la%20turbina
Record 10 - internal organization data 2017-02-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- airplane plant
1, record 10, English, airplane%20plant
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- propeller plant 1, record 10, English, propeller%20plant
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Crassulaceae. 2, record 10, English, - airplane%20plant
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- crassula à faucilles
1, record 10, French, crassula%20%C3%A0%20faucilles
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plante à hélice 1, record 10, French, plante%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Crassulaceae. 2, record 10, French, - crassula%20%C3%A0%20faucilles
Record 10, Key term(s)
- crassula à faucille
- plante à hélices
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: